Helas! tant ay dolour et peinne
ballade by Guillaume de Machaut
Sources
New York: Wildenstein Collection, fol. 297 (2/1);
Paris: Bibliothèque Nationale, fonds français 843 (text); Bibliothèque Nationale, fonds français 1584 (MachA), fol. 454v (2/1); Bibliothèque Nationale, fonds français
1585 (MachB), fol. 295 (2/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 1586 (MachC), fol. 158 (2/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 9221 (MachE), fol. 151 (2/1); Bibliothèque Nationale, fonds français 22546 (MachG), fol. 134v
(2/1).
Editions
1. Guillaume de Machaut: Musikalische Werke. Erster Band: Balladen, Rondeaux und Virelais, edited by Friedrich Ludwig, Wiesbaden: Breitkopf & Härtel, 1926, p. 2.
2. The Works of Guillaume de Machaut, Second Part, edited by Leo
Schrade, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1956. Polyphonic Music of the Fourteenth Century III, p. 70.
Text Editions
Guillaume de Machaut: poèsies lyriques, 2 vols., edited by V. Chichmaref, Paris: 1909, p. 538.
Literature
1. MACHABEY, Armand. Guillaume de Machault, 130?-1377: La vie et l'oeuvre musicale, 2 vols, Paris: Richard-Masse-Editeur, 1955. Bibliothèque d'ètudes musicales, pp. 19-20.
2. GÜNTHER, Ursula. Der musikalische Stilwandel
der französischen Liedkunst in der zweiten Hälfte des 14. Jahrhunderts, dargestelt an Virelais, Balladen und Rondeax von Machaut., Ph.D. dissertation, University of Hamburg: 1957, Chapter 4.1.
3. DÖMLING, Wolfgang. Die mehrstimmigen
Balladen, Rondeaux und Virelais von Guillaume de Machaut: Untersuchungen zum musikalischen Satz, Tutzing: Schneider, 1970. Münchener Veröffentlichungen zur Musikgeschichte 16, p. 70.
4. SWARTZ, Anne. 'A new chronology of the
ballades of Machaut', Acta Musicologica, XLVI (1974): 192-207.
5. LEGUY, Sylvette. 'Les procèdès de composition dans l'oeuvre de Machaut (à l'exclusion de la Messe)', Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque -
Table Ronde, 1978, pp. 307-320.
6. GÜNTHER, Ursula. 'Contribution de la musicologie à la biographie et à la chronologie de Guillaume de Machaut', Guillaume de Machaut, poète et compositeur. Colloque - Table Ronde, 1978, pp.
95-116.
Recordings
[Machaut: Helas! pour quoy], Monique Rollin Ensemble: M. Siderer (S), P. Paubon (flute), (1955): London International W 91116.
Text
Helas! tant ay dolour et peinne,
Dame, quant de vous me depart
Sans joye, que soies certeinne
Qu'a po que le cuer ne me part.
Se demeinne mon dueil a part
Si grant que trop cruel seroit
Li cuers qui pitie n'en
aroit.
Car toute dolour m'est procheinne,
Sans avoir joie main ne tart,
Quant la grant douceur m'est lonteinne
De vostre dous riant regart
Qui navre d'un amoureus dart
M'a, si que trop crueus seroit
Li cuers qui pitie n'en
aroit.
Et quant vo biaute souvereinne
Ne voy, Grief Desir, par son art,
De moy mettre a la mort se peinne;
Car il esprent mon cuer et l'art
Et d'une dolour le repart,
Telle que trop crueus seroit
Li cuers qui pitie n'en
aroit.
TranslationAlas! I have such pain and sorrow,
Lady, when I leave you
Without joy, that you may be certain
That my heart almost breaks.
So, then in private I bear a grief
So great that too cruel would be
That heart which would
not take pity on it.
For every sorrow is near me,
I have no joy early or late,
When far from me is the great sweetness
Of your gentle smiling glance
That has wounded me with a dart of love,
So that too cruel would be
That heart
which would not take pity on it.
And when your sovereign beauty
I do not see, cruel Desire, by his art,
Strives to put me to death,
For he lights up my heart and burns it
And pierces it with such pain
That too cruel would be
That
heart which would not take pity on it.Text revision and translation © Jennifer Garnham