Amor con fede seguito
Two-voice ballata by Francesco Landini
Sources
Florence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 130 (2/2).
Facsimiles
Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992.
Editions
1. The Works of Francesco Landini, edited by Leonard Ellinwood, Cambridge/Massachusetts: The Mediaeval Academy of America, 1939, p. 46.
2. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes
Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 218.
3. The Works of Francesco Landini, edited by Leo Schrade, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1958. Polyphonic Music of the Fourteenth Century IV, p. 56.
Text Editions
CORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 139.
Text
Amor con fede seguito, speranno
grazia da' lucid'ochi, che mi sfanno.
Ma s'umiltà contra dureza vale
in amar sempre con sincero core,
pur piegherà l'alter cor quello strale,
che renda a' sensi el perduto
vigore.
E la virtù de l'eccelso splendore
renderà pace al mio molesto affanno
Translation
I follow love with faith, hoping
for mercy from those shining eyes which are my undoing.
But if humility can prevail over callousness
by always loving with a sincere heart,
Love's dart which restores to the senses their
lost vigour
will eventually subdue her haughty heart.
And the power of her most excellent beauty
will change my troublesome distress into peace.Text revision and translation ©