Charo singnior, palesa
Three-voice ballata by Francesco Landini
Sources
Florence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 163v (3/2) (Cantus and Contratenor texted); Biblioteca Nazionale Centrale, Panciatichiano 26, fol. 25v (3/1);
Paris:
Bibliothèque Nationale, fonds italien 568, fol. 63v-64 (3/2).
Facsimiles
1. Il codice musicale Panciatichi 26 della Biblioteca Nazionale di Firenze, facsimile edition by F. Alberto Gallo, Florence: Leo S. Olschki Editore, 1981, no. 48 (FP).
2. Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca:
Libreria Musicale Italiana, 1992.
Editions
1. The Works of Francesco Landini, edited by Leonard Ellinwood, Cambridge/Massachusetts: The Mediaeval Academy of America, 1939, p. 183.
2. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes
Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 295.
3. The Works of Francesco Landini, edited by Leo Schrade, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1958. Polyphonic Music of the Fourteenth Century IV, p. 126.
4.
Francesco Landini. 2 Ballate for 3 Voices or Instruments, edited by Bernard Thomas, London Pro Musica, 1987. Early Music Library 101.
Text Editions
CORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 143.
Literature
BAUMANN, Dorothea. Die dreistimmige italienische Lied-Satztechnik im Trecento, Baden-Baden: Valentin Koerner, 1979. Sammlung musikwissenschaftlicher Abhandlung no. 64, passim.
Recordings
1. Songs and Dances of 14th Century Italy, Landini Consort, Richard Hill (C-T), Rogers Covey-Crump (T): University of East Anglia UEA 78001 (GB).
2. Squarcialupi-Codex: Madrigals and Cacce from the Codex of Antonio Squarcialupi, Brussels
Pro Musica Antiqua, directed by Safford Cape (1953): Archiv ARC 3003.
Text
Caro signor, palesa
la tuo legge a coste', che non ha sdegno
di far forza ed offesa,
che se n'aquisti 'l ben del dolze regno.
Non vòl, Amor, ch'amante servi fede
donna che 'l privi del suo dolc'effetto,
né
ispergiuro sente o 'nganno vede,
pur ch'adempia suo voglia con diletto.
Deh non ti sia in dispetto
quell'amorosa ferza, che l'accesa
fiamma ch'i' ho nel petto
usar mi fece, a mie vita difesa.