Già perch'i' penso nella tuo partita

ballata by Francesco Landini

Sources

Florence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 169 (2/2); Biblioteca Nazionale Centrale, Magliabechiano VII 1078, fol. 20v (text); Biblioteca Nazionale Centrale, Panciatichiano 26, fol. 1v (2/2);
London: British Library, Additional 29987, fol. 58v (2/2);
Paris: Bibliothèque Nationale, fonds italien 568, fol. 68v-69 (2/2); Bibliothèque Nationale, fonds nouv. acq. français 6771 (Reina Codex), fol. 48v (2/2).

Facsimiles

1. The Manuscript London, British Museum Add. 29987, facsimile edition by Gilbert Reaney, [n.p.]: American Institute of Musicology, 1965. Musicological Studies and Documents 13, (Lo).
2. Il codice musicale Panciatichi 26 della Biblioteca Nazionale di Firenze, facsimile edition by F. Alberto Gallo, Florence: Leo S. Olschki Editore, 1981, no. 2 (FP).
3. Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992.

Editions

1. The Works of Francesco Landini, edited by Leonard Ellinwood, Cambridge/Massachusetts: The Mediaeval Academy of America, 1939, p. 94.
2. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 310.
3. The Works of Francesco Landini, edited by Leo Schrade, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1958. Polyphonic Music of the Fourteenth Century IV, p. 2.
4. GOZZI, Marco. [London, British Library 29987: Transcription and Commentary], 2 vols., dissertation, Cremona, Scuola di paleografica musicale, University of Pavia: 1984-1985.
5. GARFORTH, Constance C. The Lo Manuscript: A Trecento Collection, Ph.D. dissertation, Northwestern University: 1983.

Text Editions

CORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 175.

Literature

GALLO, F. Alberto. 'The musical and literary tradition of 14th century poetry set to music', Musik und Text in der Mehrstimmigkeit des 14. und 15. Jahrhunderts, edited by U. Günther and L. Finscher, Kassel: Bärenreiter: 1984, pp. 55-76.

Text

Già perch'i' penso ne la tua partita,
donna, comincia 'l pianto,
el qual durerà tanto
che 'l tuo bel viso 'n qua farà reddita.

Lasso! se 'l mio cor sente,
ancor che se' presente,
pena del tuo partir, che fia allora
che 'l volto tuo lucente
non vederan sovente
gli occhi, che già del pensar ciascun plora?
I' temo, vaga donna, ch'a quell'ora
che fia 'l tuo partimento,
non sia forte il tormento
a far partir da me l'alma smarrita.

Deh, discreto signore,
usa nel servitore
pietà alcuna a scampo di sua vita:
e però il tuo valore,
deh, ponga al mio dolore,
se può, riparo de la tua partita.
Se pur da morte si difende vita,
fia me' pena saputa:
serai crudel tenuta,
dove non se', sol per questa partita