Donna, 'l tuo partimento

ballata by Francesco Landini

Sources

Florence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 149v (3/1); Biblioteca Nazionale Centrale, Panciatichiano 26, fol. 5v-6 (2/2);
Paris: Bibliothèque Nationale, fonds italien 568, fol. 62v-63 (3/1).

Facsimiles

1. Il codice musicale Panciatichi 26 della Biblioteca Nazionale di Firenze, facsimile edition by F. Alberto Gallo, Florence: Leo S. Olschki Editore, 1981, no. 12 (FP).
2. Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992.

Editions

1. The Works of Francesco Landini, edited by Leonard Ellinwood, Cambridge/Massachusetts: The Mediaeval Academy of America, 1939, p. 204.
2. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 263.
3. The Works of Francesco Landini, edited by Leo Schrade, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1958. Polyphonic Music of the Fourteenth Century IV, p. 106.

Text Editions

CORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 162.

Literature

1. ELLINWOOD, Leonard. 'The Fourteenth Century in Italy', [chapter 2 of] The New Oxford History of Music. III. Ars Nova and the Renaissance, edited by Dom Anselm Hughes and Gerald Abraham, London: Oxford University Press, 1960, p. 69.
2. BAUMANN, Dorothea. Die dreistimmige italienische Lied-Satztechnik im Trecento, Baden-Baden: Valentin Koerner, 1979. Sammlung musikwissenschaftlicher Abhandlung no. 64, passim.

Recordings

Ecco la Primavera. Florentine Music of the 14th Century, Early Music Consort, directed by David Munrow (1969): Argo ZRG 642 (GB).

Text

Donna, 'l tuo partimento
lascia tanto smarrita
l'anima, che più vita
non pregia 'l corpo per grave tormento.

Occhi, più non potrete
dar a la mente di mirar riposo,
però che non vedrete
el bel viso lucente e grazioso.
Lasso a me doloroso,
dunque omai vi chiudete,
po' che 'l piacer perdete
che consolava ogni altro sentimento.

Quel ben, che tu m'ha' dato,
Amor, deh, dimmi s'egli è da gradire,
da po' ch'i' son privato
del dolce po' che s'è fatto sentire.
Non è maggior martire
ch'esser abandonato
dal diletto gustato:
e ben lo provo, onde me ne lamento