Non so che di me fia
ballata by Niccolò da Perugia
Sources
Florence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 86v (1/1).
Facsimiles
Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992.
Editions
1. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 133.
2. Italian Secular Music: Anonymous Madrigals and Cacce and the Works of
Niccolò da Perugia, edited by W. Thomas Marrocco, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1972. Polyphonic Music of the Fourteenth Century VIII, p. 155.
3. KELLY, Stephen K. The Works of Niccolò da Perugia, 2 vols., Ph.D.
dissertation, The Ohio State University, 1974.
Text Editions
CORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 110.
Literature
LUCIANI, Sebastiano. 'Le ballate ad una voce del Codice Squarcialupi', Archivi d'Italia, ser. 2, III (1936), p. 64.
Recordings
Musik aus dem Trecento, Silvia and Walter Frei: Fono. Ges. Luzern S 30-4703.
Text
Non so che di me fia.
Servirò sempre, ché per ben servire
acquistar desio onore.
E perché tardi quel che de' gradire
spero dal mio signore
virtute e cortesia
Translation
I do not know what will happen to me.
I shall always serve, since, in order to serve well
I wish to acqire honour.
And, though he who must reward my service be late,
I hope my lord will grant me
virtue and
courtesy.Text revision and translation © Giovanni Carsaniga