Molto mi piace chi non dice face

ballata by Niccolò da Perugia

Sources

Florence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 83 (2/1).

Facsimiles

Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992.

Editions

1. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 125.
2. Italian Secular Music: Anonymous Madrigals and Cacce and the Works of Niccolò da Perugia, edited by W. Thomas Marrocco, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1972. Polyphonic Music of the Fourteenth Century VIII, p. 147.
3. KELLY, Stephen K. The Works of Niccolò da Perugia, 2 vols., Ph.D. dissertation, The Ohio State University, 1974.

Text Editions

CORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 109.

Literature

KÖNIGSLÖW, Annamarie von. Die italienischen Madrigalisten des Trecento, Würzburg-Aumühle: Triltsch, 1940, p. 5., p. 20, ex. 27.

Text

Molto mi piace chi non dice e face.

Chi vuol servir faccia 'l servigio tosto
con fatti e non parole,
ché 'l buon servir già mai non sta nascosto,
ma luce più che 'l sole:
però molto mi duole chi è fallace

Translation

I like a man who does not speak, but acts.

Let him who wants to serve perform his service
immediately, with deeds and not with words;
because good service never remains hidden
but shines much brighter than the sun:
that's why the losers fill me with much sorrow.

Text revision and translation © Giovanni Carsaniga