Serva chi può a fede com'el sa
ballata by Bartolino da Padova
Sources
Florence: Biblioteca Medicea-Laurenziana, Palatino 87 (Squarcialupi Codex), fol. 115v (2/2).
Facsimiles
Il Codice Squarcialupi edited by F. Alberto GALLO, Lucca: Libreria Musicale Italiana, 1992.
Editions
1. Der Squarcialupi-Codex Pal. 87 der Biblioteca Medicea Laurenziana zu Florenz, edited by Johannes Wolf and H. Albrecht, Lippstadt: Kistner and Siegel, 1955, p. 185.
2. Italian Secular Music: Bartolino da Padova, Egidius de Francia,
Giulielmus de Francia, Don Paolo da Firenze, edited by W. Thomas Marrocco, Monaco: Editions de L'Oiseau-Lyre, 1975. Polyphonic Music of the Fourteenth Century IX, p. 86.
Text Editions
CORSI, Giuseppe. Poesie musicali del Trecento, Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1970, p. 258.
Text
Serva chi può a fede com'el sa
ché merto acquista chi 'l servigio fa.
Per zò s'avien ch'alcuna fiata è
che chi ciò fa meritato non fi'
da l'uom servito e non gli è detto - Te'
questo - per quel, ma
molte volte el dì
dal non servito detto gli è - Te' qui -
è fatto dono che non sa chi gliel dà
Translation
Let whoever can, serve faithfully, as he knows,
because whoever does a service acquires merit.
Therefore, if it should sometimes happen that
whoever serves is not rewarded by
the man he has served, who does not say to
him
"Have this"; but several times a day the man
he has not served says to him "Here it is",
he is given a gift without knowing who gave it to him.Text revision and translation © Giovanni Carsaniga